Erros Comuns: Trás/Traz
:: Grammar :: Portuguese Grammar
Page 1 of 1
Erros Comuns: Trás/Traz
Em Português, é comum confundir-se as palavras Trás e Traz devido à sua homofonia. No entanto, os seus significados são diferentes.
Exemplos:
O João traz muitos trabalhos de casa.
A Maria vai no banco de trás.
Fonte: Dúvidas de Português
Dúvidas de Português wrote:Trás é um advérbio de lugar, indicando uma situação posterior, ou seja, atrás, após.
Traz é a forma conjugada do verbo trazer, que significa levar, transportar para perto de quem fala.
Exemplos:
O João traz muitos trabalhos de casa.
A Maria vai no banco de trás.
Fonte: Dúvidas de Português
Similar topics
» Erros Comuns/Falsos amigos: Wok
» Erros Comuns/Falsos amigos: Supermarket
» Erros Comuns/Falsos amigos: Livraria
» Erros Comuns/Falsos Amigos: Creme
» Erros Comuns/Falsos amigos: Office/Escritório
» Erros Comuns/Falsos amigos: Supermarket
» Erros Comuns/Falsos amigos: Livraria
» Erros Comuns/Falsos Amigos: Creme
» Erros Comuns/Falsos amigos: Office/Escritório
:: Grammar :: Portuguese Grammar
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|