Erros Comuns/Falsos amigos: Supermarket
:: Languages :: Portuguese :: Vocabulário Geral
Page 1 of 1
Erros Comuns/Falsos amigos: Supermarket
English/Inglês
Supermarket
Portuguese/Português
Supermercado
Explanation/Explicação
Viver num país estrangeiro e tentar falar duas línguas todos os dias pode ser bastante complicado, nomeadamente quando não se domina a segunda língua, criando a tendência para a misturar com a língua materna.
Como vivemos em países de expressão inglesa há alguns anos, temos a oportunidade de testemunhar este problema quase todos os dias. Depois de anos fora de Portugal, alguns portugueses começam a misturar as duas línguas, tornando o inglês mais parecido com o português e vice versa. Como resultado, acabam por perder parte do português que tinham e nunca chegam a adquirir o vocabulário inglês, acabando por falar uma língua totalmente diferente e que nem é inglês, nem português. Os denominados “falsos amigos” levam frequentemente a este tipo de erro, sendo considerados os grandes culpados, por assim dizer.
Em Outubro e Novembro falaremos de alguns exemplos de erros comuns, cometidos pelos portugueses que vivem na Austrália e Reino Unido. O objectivo é ajudar as pessoas a entender as diferenças e melhorar as suas capacidades linguísticas.
O termo desta semana é “Supermarquéte”. Muitas pessoas usam este termo, “aportuguesando” assim palavra inglesa “Supermarket” (Supermercado). Contudo esta palavra não existe no vocabulário português, a palavra correcta é supermercado.
Vejamos a explicação seguinte:
Conclusion/Conclusão
Tal como foi dito acima a palavra “supermarquéte” não existe na língua portuguesa. A palavra utilizada para traduzir a palavra inglesa supermarket é supermercado.
Esperamos ter ajudado a clarificar este erro tão comum. Caso tenha alguma dúvida, não hesite e contacte-nos. Teremos o maior prazer em ajudá-lo.
Kangas
Supermarket
Portuguese/Português
Supermercado
Explanation/Explicação
Viver num país estrangeiro e tentar falar duas línguas todos os dias pode ser bastante complicado, nomeadamente quando não se domina a segunda língua, criando a tendência para a misturar com a língua materna.
Como vivemos em países de expressão inglesa há alguns anos, temos a oportunidade de testemunhar este problema quase todos os dias. Depois de anos fora de Portugal, alguns portugueses começam a misturar as duas línguas, tornando o inglês mais parecido com o português e vice versa. Como resultado, acabam por perder parte do português que tinham e nunca chegam a adquirir o vocabulário inglês, acabando por falar uma língua totalmente diferente e que nem é inglês, nem português. Os denominados “falsos amigos” levam frequentemente a este tipo de erro, sendo considerados os grandes culpados, por assim dizer.
Em Outubro e Novembro falaremos de alguns exemplos de erros comuns, cometidos pelos portugueses que vivem na Austrália e Reino Unido. O objectivo é ajudar as pessoas a entender as diferenças e melhorar as suas capacidades linguísticas.
O termo desta semana é “Supermarquéte”. Muitas pessoas usam este termo, “aportuguesando” assim palavra inglesa “Supermarket” (Supermercado). Contudo esta palavra não existe no vocabulário português, a palavra correcta é supermercado.
Vejamos a explicação seguinte:
Dicionário Primberan wrote:
Supermercado
(super- + mercado)
substantivo masculino
Estabelecimento comercial em que o comprador retira as mercadorias das prateleiras ou estantes, efectuando o pagamento à saída.
Collins Dictionary wrote:
Supermarket
noun
A supermarket is a large shop which sells all kinds of food and some household goods.Most of us do our food shopping in the supermarket
Conclusion/Conclusão
Tal como foi dito acima a palavra “supermarquéte” não existe na língua portuguesa. A palavra utilizada para traduzir a palavra inglesa supermarket é supermercado.
Esperamos ter ajudado a clarificar este erro tão comum. Caso tenha alguma dúvida, não hesite e contacte-nos. Teremos o maior prazer em ajudá-lo.
Kangas
Source: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, Collins Dictionary Online
Similar topics
» Erros Comuns/Falsos amigos: Wok
» Erros Comuns/Falsos amigos: Livraria
» Erros Comuns/Falsos Amigos: Creme
» Erros Comuns/Falsos amigos: Office/Escritório
» Erros Comuns/Falsos amigos: To Order/Encomendar
» Erros Comuns/Falsos amigos: Livraria
» Erros Comuns/Falsos Amigos: Creme
» Erros Comuns/Falsos amigos: Office/Escritório
» Erros Comuns/Falsos amigos: To Order/Encomendar
:: Languages :: Portuguese :: Vocabulário Geral
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|