O Novo Acordo Ortográfico
4 posters
Page 1 of 1
O Novo Acordo Ortográfico
Olá a todos,
Tal como reportei no espaço Notícias, foi assinado um novo acordo ortográfico para a Língua Portuguesa.
Devo confessar que não estou de acordo, e penso que este acordo vem retirar a individualidade a uma língua secular e com tanta riqueza. Sei que é de opinião de alguns que isto representa a evolução da língua, contudo o que me parece é que o que está a acontecer é a aglutinação da língua com as suas derivadas.
Penso que, tal como acontece com outras línguas que são faladas em vários países (como o caso do inglês), que cada país deveria manter a sua individualidade e as características específicas da sua língua, pois estas estão enraízadas na sua cultura. Não me parece coerente com a cultura portuguesa que a palavra "óptimo" passe a escrever-se "ótimo" que é já utilizado pelos nossos irmãos basileiros, assim como "húmido", passar a "úmido". Penso que os dois países têm uma cultura diferente e influências diferentes, daí achar que deverão mater-se fiéis a essas diferenças que marcam a individualidade cultural de cada país.
Gostava de ouvir a opinião de outros colegas sobre este assunto.
Cumprimentos
Kangas
Tal como reportei no espaço Notícias, foi assinado um novo acordo ortográfico para a Língua Portuguesa.
Devo confessar que não estou de acordo, e penso que este acordo vem retirar a individualidade a uma língua secular e com tanta riqueza. Sei que é de opinião de alguns que isto representa a evolução da língua, contudo o que me parece é que o que está a acontecer é a aglutinação da língua com as suas derivadas.
Penso que, tal como acontece com outras línguas que são faladas em vários países (como o caso do inglês), que cada país deveria manter a sua individualidade e as características específicas da sua língua, pois estas estão enraízadas na sua cultura. Não me parece coerente com a cultura portuguesa que a palavra "óptimo" passe a escrever-se "ótimo" que é já utilizado pelos nossos irmãos basileiros, assim como "húmido", passar a "úmido". Penso que os dois países têm uma cultura diferente e influências diferentes, daí achar que deverão mater-se fiéis a essas diferenças que marcam a individualidade cultural de cada país.
Gostava de ouvir a opinião de outros colegas sobre este assunto.
Cumprimentos
Kangas
Re: O Novo Acordo Ortográfico
Eu sou contra este acordo ortográfico. Mas ao contrário da maioria dos extremistas que andaram pelas televisões e jornais, não sou contra a ideia de um acordo ortográfico. Afinal, basta pegar nos originais de Eça de Queiroz (ou será Queirós?) para verificar que muito muda na língua. Ph's que passaram a f's, z's que passaram a s's.
O que acontece é que nestas alturas era muito fácil "fazer" um acordo ortográfico porque poucos escreviam. Em pleno século XXI a escrita está muito mais enraizada e quer se concorde ou não, todos os nativos portugueses que aprenderam a escrever português em Portugal vivos neste momento escrevem acção. É impossível esperar (ou obrigar) tanta gente a mudar. Quantas vezes não levámos para casa erros para corrigir 50 vezes em palavras como óptimo porque esquecemos o p? Alguns até levaram réguadas.
Por outro lado, independentemente de concordar com todos os casos, aplaudo uma tentativa de uniformização das palavras compostas. Com tracinho ou sem tracinho? Dobra-se as consoantes repetidas ou não? Mas agora uma pergunta...Se fim-de-semana perde os tracinhos, não quer dizer que deixamos de ter uma única palavra para definir os melhores dias da semana?
O que acontece é que nestas alturas era muito fácil "fazer" um acordo ortográfico porque poucos escreviam. Em pleno século XXI a escrita está muito mais enraizada e quer se concorde ou não, todos os nativos portugueses que aprenderam a escrever português em Portugal vivos neste momento escrevem acção. É impossível esperar (ou obrigar) tanta gente a mudar. Quantas vezes não levámos para casa erros para corrigir 50 vezes em palavras como óptimo porque esquecemos o p? Alguns até levaram réguadas.
Por outro lado, independentemente de concordar com todos os casos, aplaudo uma tentativa de uniformização das palavras compostas. Com tracinho ou sem tracinho? Dobra-se as consoantes repetidas ou não? Mas agora uma pergunta...Se fim-de-semana perde os tracinhos, não quer dizer que deixamos de ter uma única palavra para definir os melhores dias da semana?
Re: O Novo Acordo Ortográfico
Olá a todos
Eu só posso dizer que se até aqui já era dificil manter-me em contacto com a língua e escrever e falar correctamente, agora vai ser ainda pior.
Tudo o que aprendi na escola há 20 anos atrás acabará por estar errado. Eu acho que o Português se deveria manter como estava. Penso que vai ser dificil para os portugueses, mas principalmente para os imigrantes que já por si perdem tanto contacto com a língua.
Unikoman
Eu só posso dizer que se até aqui já era dificil manter-me em contacto com a língua e escrever e falar correctamente, agora vai ser ainda pior.
Tudo o que aprendi na escola há 20 anos atrás acabará por estar errado. Eu acho que o Português se deveria manter como estava. Penso que vai ser dificil para os portugueses, mas principalmente para os imigrantes que já por si perdem tanto contacto com a língua.
Unikoman
Unikoman- Posts : 7
Join date : 2008-10-31
Age : 48
Location : Sydney
Re: O Novo Acordo Ortográfico
Unikoman,
Já é muito difícil mantermo-nos em contacto com o português mesmo sem mudanças estapafúrdias. É caro ter a RTP no estrangeiro, os jornais custam o dobro do preço (ou o triplo) e ainda não há uma amazon.pt. Vá lá que temos a net mas confiar na escrita que se encontra online também um perigo. Como Portuguesa no estrangeiro, partilho a tua preocupação.
Já é muito difícil mantermo-nos em contacto com o português mesmo sem mudanças estapafúrdias. É caro ter a RTP no estrangeiro, os jornais custam o dobro do preço (ou o triplo) e ainda não há uma amazon.pt. Vá lá que temos a net mas confiar na escrita que se encontra online também um perigo. Como Portuguesa no estrangeiro, partilho a tua preocupação.
Re: O Novo Acordo Ortográfico
Caros amigos:
Conforme devem saber, o Novo Acordo Ortográfico só entrará rm vigor em Janeiro de 2009. Muita coisa se vai alterar, mas é bom que saibam que existe um período de adaptação (que, se não me falha a memória, será de 6 anos). Pessoalmente sou contra este Acordo. Acho que, tal como tudo na vida, as coisas têm de evoluir. Porém, e como seria de esperar, há que ler nas entrelinhas o que está por trás deste Acordo. Em primeiro lugar, é preciso recordar que se hoje em dia o português se fala e é reconhecido a nível mundial, deve-o ao Brasil. Porquê? Precisamente por que é o maior país do mundo de língua oficial portuguesa. Ora, o que é que está aqui implícito? Muitos já devem ter adivinhado: a Política. O Brasil é um mercado gigante, de perto de 200 milhões de pessoas. A nível económico, sobretudo se virmos isto a uma escala global, isto tem um enorme peso. Como também toda a gente sabe, o Brasil está cotado para ser, neste século, uma potência em muitos sectores (e actualmente já o é).
Portugal, o país de origem da língua, vai ficar subordinado a uma alteração, e eu acho que isso não devia ser permitido. Se eles querem continuar a escrever como escrevem, que o façam. Se querem dar cabo do português que usam, que o façam. Mas deixem o nosso, o original, estar como está.
Panzer
Conforme devem saber, o Novo Acordo Ortográfico só entrará rm vigor em Janeiro de 2009. Muita coisa se vai alterar, mas é bom que saibam que existe um período de adaptação (que, se não me falha a memória, será de 6 anos). Pessoalmente sou contra este Acordo. Acho que, tal como tudo na vida, as coisas têm de evoluir. Porém, e como seria de esperar, há que ler nas entrelinhas o que está por trás deste Acordo. Em primeiro lugar, é preciso recordar que se hoje em dia o português se fala e é reconhecido a nível mundial, deve-o ao Brasil. Porquê? Precisamente por que é o maior país do mundo de língua oficial portuguesa. Ora, o que é que está aqui implícito? Muitos já devem ter adivinhado: a Política. O Brasil é um mercado gigante, de perto de 200 milhões de pessoas. A nível económico, sobretudo se virmos isto a uma escala global, isto tem um enorme peso. Como também toda a gente sabe, o Brasil está cotado para ser, neste século, uma potência em muitos sectores (e actualmente já o é).
Portugal, o país de origem da língua, vai ficar subordinado a uma alteração, e eu acho que isso não devia ser permitido. Se eles querem continuar a escrever como escrevem, que o façam. Se querem dar cabo do português que usam, que o façam. Mas deixem o nosso, o original, estar como está.
Panzer
Panzer- Posts : 6
Join date : 2008-11-18
Re: O Novo Acordo Ortográfico
Olá Panzer,
Concordo com o que dizes, na minha opinião o Português de Portugal deveria manter-se como está. E se alguma evolução da língua se viesse a verificar, penso de deveria sempre ser feita em conformidade com a cultura portuguesa.
Tal como a nossa colega SteelInferno já mencionou, não há problema nenhum em haver diferenças entre os países. Basta vermos o caso do inglês, que tem a variante americana, australiana, sul africana e neozelandesa, todas elas apresentam diferenças da língua mãe, mas a Inglaterra não vai mudar a sua língua para estar em conformidade com os Estados Unidos, Austrália, África do Sul ou Nova Zelândia, e eu acho muito bem.
Cada país tem a sua cultura, e a língua é uma parte integrante dessa mesma cultura, modificar uma língua para a colocar em conformidade com uma variante da mesma é, na minha opinião impôr uma nova cultura a esse país.
Penso que até no Brasil e em outros países de língua oficial portuguesa concordarão com o que eu estou a dizer.
Abraço
Kangas
Concordo com o que dizes, na minha opinião o Português de Portugal deveria manter-se como está. E se alguma evolução da língua se viesse a verificar, penso de deveria sempre ser feita em conformidade com a cultura portuguesa.
Tal como a nossa colega SteelInferno já mencionou, não há problema nenhum em haver diferenças entre os países. Basta vermos o caso do inglês, que tem a variante americana, australiana, sul africana e neozelandesa, todas elas apresentam diferenças da língua mãe, mas a Inglaterra não vai mudar a sua língua para estar em conformidade com os Estados Unidos, Austrália, África do Sul ou Nova Zelândia, e eu acho muito bem.
Cada país tem a sua cultura, e a língua é uma parte integrante dessa mesma cultura, modificar uma língua para a colocar em conformidade com uma variante da mesma é, na minha opinião impôr uma nova cultura a esse país.
Penso que até no Brasil e em outros países de língua oficial portuguesa concordarão com o que eu estou a dizer.
Abraço
Kangas
Similar topics
» Novo Acordo Ortográfico
» Merry Xmas & Happy New Year/ Feliz Natal e Próspero Ano Novo
» Merry Xmas & Happy New Year / Feliz Natal e Próspero Ano Novo
» Está disponível um novo Glossário Updated Words
» Novo Site e Fórum Updated Words (2010)
» Merry Xmas & Happy New Year/ Feliz Natal e Próspero Ano Novo
» Merry Xmas & Happy New Year / Feliz Natal e Próspero Ano Novo
» Está disponível um novo Glossário Updated Words
» Novo Site e Fórum Updated Words (2010)
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|