Cozer vs Coser
:: Languages :: Portuguese :: Vocabulário Geral
Page 1 of 1
Cozer vs Coser
Ainda no âmbito das palavras homófonas, aqui está outro exemplo que causa bastante confusão.
Cozer ou coser? Quantas vezes as vemos trocadas?
Aqui vai uma dica que talvez ajude ... lembre-se de cozinha e costura. Cozinha escreve-se com um "z", logo cozer, no sentido de cozinhar terá de ser com "z". Costura escreve-se com um "s", logo coser, no sentido de costurar terá de ser também com "s".
Mas vejamos as definições de ambas as palavras, de acordo com o Dicionário Online Priberam:
Cozer ou coser? Quantas vezes as vemos trocadas?
Aqui vai uma dica que talvez ajude ... lembre-se de cozinha e costura. Cozinha escreve-se com um "z", logo cozer, no sentido de cozinhar terá de ser com "z". Costura escreve-se com um "s", logo coser, no sentido de costurar terá de ser também com "s".
Mas vejamos as definições de ambas as palavras, de acordo com o Dicionário Online Priberam:
- Cozer
(latim coquo, -ere)
v. tr. e intr.
1. Preparar ou ser preparado ao fogo ou ao calor. = COZINHAR
2. [Figurado] Digerir.
3. Perder ou fazer perder o viço.
v. tr.
4. Aguentar, suportar.
v. intr.
5. Trabalhar como cozinheiro. = COZINHAR
- Coser
(latim consuo, -ere)
v. tr.
1. Dar pontos de agulha em.
2. [Figurado] Chegar muito uma coisa a outra. = ENCOSTAR
3. Crivar, encher.
v. intr.
4. Costurar.
v. pron.
5. Consertar a própria roupa.
6. [Informal] Ficar, abotoar-se.
7. Roubar.
Kangas
Fonte: Dicionário Online Priberam
:: Languages :: Portuguese :: Vocabulário Geral
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|