Figures of Speech/Figuras de Estilo: Euphemism/Eufemismo

Go down

Figures of Speech/Figuras de Estilo: Euphemism/Eufemismo

Post by SteelInferno on Tue Oct 02, 2018 6:28 am

ENGLISH/INGLÊS:
Euphemism

PORTUGUESE/PORTUGUÊS:
Eufemismo

EXPLANATION/EXPLICAÇÃO:

Literary Devices wrote:The term euphemism refers to polite, indirect expressions that replace words and phrases considered harsh and impolite, or which suggest something unpleasant. Euphemism is an idiomatic expression, which loses its literal meanings and refers to something else, in order to hide its unpleasantness. For example, “kick the bucket” is a euphemism that describes the death of a person. In addition, many organizations use the term “downsizing” for the distressing act of “firing” its employees.

Significados wrote:Eufemismo é uma figura de linguagem na língua portuguesa, um mecanismo que tem o objetivo de suavizar uma palavra ou expressão que possa ser rude ou desagradável.

O eufemismo consiste na troca de termos ou expressões que possam ofender alguém por outras mais suaves, seja por serem indelicadas ou grosseiras.


Source/Fonte: Literary Devices, Significados.


_________________
Inês.

----------
Writer and Translator
http://www.inesbridges.com
"He who hath the steerage of my course/Direct my sail" W. Shakespeare
avatar
SteelInferno

Posts : 113
Join date : 2008-10-24
Age : 35
Location : London

View user profile http://www.ineslopes.com

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum