Calão Australiano: Bludger/Calão

View previous topic View next topic Go down

Calão Australiano: Bludger/Calão

Post by Admin on Wed Jun 07, 2017 2:40 pm

English/Inglês
Bludger

Portuguese/Português
Calão/Que não quer trabalhar

Explanation/Explicação
O facto de haver mais do que um país a falar a mesma língua, não significa que todos esses países utilizem exactamente as mesmas palavras. Cada país tem a sua cultura e desenvolve-se de forma diferente dos outros e daí que a sua língua comum acabe por ter algumas diferenças. Em Março e Abril vamos trazer-lhe algumas palavras que só ouvirá na Austrália.

O termo desta semana é “bludger”. Na Austrália utilizamos o termo bludger para designar uma pessoa que é calona, não gosta de trabalhar e na maior parte das vezes vive da Segurança Social. Existe até uma variante deste termo para este últimos que é “dole bludger” (calão dependente da Segurança Social).

Portanto se ouvir alguém na Austrália dizer: “That guy is a bludger.”, isso significa que aquela pessoa é calona e não gosta de trabalhar.

Kangas
Source: Dictionary of Australian Slang
avatar
Admin
Admin

Posts : 116
Join date : 2008-10-23

View user profile http://www.updatedwords.com

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum