Non-disclosure Agreement
Page 1 of 1
Non-disclosure Agreement
English/Inglês
Non-disclosure agreement (NDA)
Explanation/Explicação
Very common in this area that we are raising this month, it is a legal term that raises some difficulties in translation. This is a legal agreement between at least two parties (companies or individuals) and aims to restrict the disclosure of confidential information. This type of contract may involve, among others, a trade secret or be signed simultaneously with an employment contract. In some cases, the Non-disclosure Agreement may even stipulate that the very existence of the same is not disclosed. In Portuguese it is translated as Acordo de Confidencialidade or Contracto de Confidencialidade.
_________________________________________________________________________________________________________________
Muito comum nesta área que tratamos este mês, é uma expressão jurídica que suscita algumas dificuldades na tradução. Trata-se de um contracto legal entre pelo menos duas partes (empresas ou indivíduos) e visa restringir a divulgação de informação confidencial. Este tipo de contracto pode envolver, entre outros, um segredo comercial ou ser assinado em simultâneo com um contracto de trabalho. Em alguns casos, o Acordo de Confidencialidade pode mesmo estipular que a própria existência do mesmo não seja divulgada. Em inglês traduz por Non-disclosure Agreement.
Margarida Sousa
Non-disclosure agreement (NDA)
Explanation/Explicação
Very common in this area that we are raising this month, it is a legal term that raises some difficulties in translation. This is a legal agreement between at least two parties (companies or individuals) and aims to restrict the disclosure of confidential information. This type of contract may involve, among others, a trade secret or be signed simultaneously with an employment contract. In some cases, the Non-disclosure Agreement may even stipulate that the very existence of the same is not disclosed. In Portuguese it is translated as Acordo de Confidencialidade or Contracto de Confidencialidade.
Collins Dictionary Online wrote:
Non-disclosure Agreement
noun
Business a legally enforceable contractual agreement in which somebody agrees not to reveal or disclose information to a third party.
Dicionários Infopédia wrote:
Non-disclosure
nome
não revelação
non-disclosure agreement
acordo de confidencialidade
_________________________________________________________________________________________________________________
Muito comum nesta área que tratamos este mês, é uma expressão jurídica que suscita algumas dificuldades na tradução. Trata-se de um contracto legal entre pelo menos duas partes (empresas ou indivíduos) e visa restringir a divulgação de informação confidencial. Este tipo de contracto pode envolver, entre outros, um segredo comercial ou ser assinado em simultâneo com um contracto de trabalho. Em alguns casos, o Acordo de Confidencialidade pode mesmo estipular que a própria existência do mesmo não seja divulgada. Em inglês traduz por Non-disclosure Agreement.
Margarida Sousa
Sources/Fontes: Collins Dictionary Online, Dicionários Infopédia
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|